外文出版社是一家國際性的綜合出版社,,從事各類外文版圖書的編譯出版,,讀者對象主要為外國讀者,;同時還出版外語讀物,、工具書和部分中文圖書以滿足國內(nèi)圖書市場的需求。外文出版社現(xiàn)隸屬于*外文出版發(fā)行事業(yè)局(*國際出版集團(tuán)),。1949年11月,,中央人民政府新聞總署國際新聞局成立后
即開始以外文出版社的名稱出版外文版圖書,。1952年7月1日國際新聞局撤銷后,,正式成立了專門從事對外書刊宣傳、編譯出版外文版書刊的外文出版社,。當(dāng)時出版社在行政上隸屬出版總署,,業(yè)務(wù)方針由中共中央宣傳部領(lǐng)導(dǎo)。外文出版社于1966年成立了副牌出版社新世界出版社(后于1986年獨(dú)立),,專門出版外國人撰寫的有關(guān)*情況的外文版圖書,;1986年又相繼成立了專門出版漢語教材的副牌出版社華語教學(xué)出版社和專門出版兒童讀物的副牌出版社海豚出版社(均已獨(dú)立)。
2012年9月28日,,外文出版社成立60周年座談會在北京舉行
,。中共中央政治局常委李長春致信祝賀。中共中央政治局委員,、中央書記處書記,、中宣部部長劉云山也發(fā)來賀信。
深厚的歷史底蘊(yùn),,豐富的出版資源 外文出版社成立于1952年,,是對外介紹*的國際化專業(yè)出版機(jī)構(gòu),。半個多世紀(jì)以來,用43種文字翻譯出版了2萬余種圖書,,內(nèi)容包括*領(lǐng)導(dǎo)人著作,,*重要文獻(xiàn),*社會,、政治,、經(jīng)濟(jì)、文化等,,共計印刷4億多冊,,發(fā)行到世界100多個國家和地區(qū)。除傳統(tǒng)紙質(zhì)出版物外,,外文社在多媒體出版以及電子書等新技術(shù)出版方面也在進(jìn)行積極的嘗試和探索,,為世界了解*提供*化的資訊和較優(yōu)化的途徑。
獨(dú)具特色的多文種出版
外文出版社擁有一批著名的中外出版專家,、翻譯家,,一支精通國際出版的編輯、翻譯和營銷隊伍,。以英,、法、德,、西,、俄、日
,、葡,、阿等多種文字,出版有關(guān)*當(dāng)代情況以及*文化,、歷史,、文學(xué)、藝術(shù),、語言,、中醫(yī)保健、宗教,、民族,、民俗、旅游等傳統(tǒng)內(nèi)容的出版物,,復(fù)蓋了全球五大洲主要的目標(biāo)受眾,。
同時,外文出版社發(fā)揮自身品牌優(yōu)勢,出版多文種的外語學(xué)習(xí)類圖書,,在業(yè)界享有良好的聲譽(yù),。
聲名卓著的國際影響和廣泛的國際合作
外文出版社以長期的積淀和大量傳世產(chǎn)品,贏得了世界聲譽(yù),。一大批經(jīng)典性的出版物進(jìn)入歐美市場并成為相關(guān)領(lǐng)域的代表性作品,,成為西方了解*的*讀物,也經(jīng)常成為*國家領(lǐng)導(dǎo)人出訪贈送的國禮,。
外文出版社是*出版界最早開始版權(quán)貿(mào)易和對外合作出版的機(jī)構(gòu),,版權(quán)貿(mào)易輸出量在*出版界一直居領(lǐng)先地位;同時,,與世界各地的出版商開展了廣泛而有深度的合作,。
徐步:外文出版社社長、總編輯
徐步,,男,,曾任新華社攝影部副主任,人民畫報社社長,、總編輯,,外文出版社社長、總編輯,;中宣部“四個一批”人才,、全國新聞出版行業(yè)領(lǐng)軍人物、國務(wù)院政府津貼享受者,,*新聞攝影學(xué)會副主席,、*攝影*獎金像獎評委、*地方新聞攝影協(xié)會顧問,,武漢大學(xué)客座教授,。
邵東:外文出版社副總編輯
邵東,男,,曾任新世界出版社總編室主任,、總編輯助理,、副總編輯,,外文出版社副總編輯。
解�,。和馕某霭嫔绺笨偩庉�
解琛,,女,曾任人民畫報社通版,、英文版,、中文版編輯部主任,總編輯助理兼總編室主任和英文版主編;外文局中文期刊中心副主任,,《*報道》雜志,、《世界》雜志、《大周末》雜志和《*報道》世界語網(wǎng)站總編輯,;外文出版社副總編輯,。
胡開敏:外文出版社副總編輯
胡開敏,男,,曾任外文出版社*編輯部主任,、總編輯助理、總編室主任,,外文出版社副總編輯,。
董站根:外文出版社社長助理
董站根,男,,曾任外文出版社審計科科長,、辦公室副主任,外文出版社社長助理,。
許榮:外文出版社總編輯助理
許榮,,女,曾任外文出版社英文部主任,,外文出版社總編輯助理兼英文部主任,。
外文出版社
外文出版社是一家擔(dān)負(fù)著黨和國家書刊對外宣傳任務(wù)的出版機(jī)構(gòu),又是一家綜合性的出版社,,出書范圍十分廣闊,,除自然科技類圖書未涉及,其出書范圍幾乎涵蓋了整個人文圖書領(lǐng)域,。近半個世紀(jì)以來,,曾用43種文字翻譯出版了大量的黨和政府文件、馬列著作,、毛主席著作,、其他黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人的著作和政治理論書籍。同時還翻譯出版了許多*的古典,、現(xiàn)代和當(dāng)代文學(xué)精品以及藝術(shù)畫冊,、兒童讀物等。
1978年以后,,隨著*實(shí)行的改革開放政策,,外文出版社的出版方針也發(fā)生了較大的變化,加強(qiáng)了針對性,,出版更適合國外需求的選題,。除繼續(xù)用多種文字出版黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人著作、政策文件、政治理論和文學(xué)作品外,,將出書重點(diǎn)放在編譯出版介紹*基本情況和改革開放的書籍上,;出書范圍也隨之?dāng)U大,增加了*基本情況,、*傳統(tǒng)文化,、經(jīng)濟(jì)、法律,、史地,、醫(yī)療保健、兒童讀物,、漢語教材等類圖書,,并以貿(mào)易的形式進(jìn)入國外圖書市場,發(fā)行到世界100多個國家和地區(qū),。同時,,積極參加各類國際書展,通過版權(quán)轉(zhuǎn)讓和合作出版等形式,,使*的圖書通過國外的出版機(jī)構(gòu)進(jìn)入國外發(fā)行主渠道,。
外文出版社
外文出版社成立49年來,用多種文字編譯出版了大量外文版圖書,。平均年出書約500種,,多種圖書在國內(nèi)外獲獎。
1,、用多種文字編譯出版了一大批馬恩列斯經(jīng)典著作,、毛澤東著作、黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人著作以及法律,、政策文件等圖書,。
2、編譯出版了多種文版的近600部*優(yōu)秀的文學(xué)作品,。其中絕大多數(shù)為*古典,、現(xiàn)代和當(dāng)代文學(xué)作品的精品。
3,、用各種文字編譯出版了一批介紹*基本情況,、傳統(tǒng)文化、醫(yī)療保健,、歷史地理的圖書和畫冊,,兒童讀物和漢語教材,。
外文出版社根據(jù)自身的特點(diǎn),,設(shè)有中文編輯部和各種外文的翻譯部,擁有一支既懂對外宣傳、又會出版的專業(yè)隊伍,。最多時曾設(shè)有26種文字的翻譯部門,,用43種文字出版圖書,如英文,、法文,、俄文、德文,、西班牙文,、意大利文、葡萄牙文,、日文,、朝文、泰文,、越南文,、*文、老撾文,、柬埔寨文,、印尼文、印地文,、烏爾都文,、泰米爾文、孟加拉文,、阿拉伯文,、波斯文、斯瓦西里文,、豪薩文,、蒙古文、羅馬尼亞文,、世界語等,。為提高譯文質(zhì)量還常年聘有外籍專家。一批著名的中外專家和翻譯家,,如愛潑斯坦,、沙博理、戴乃迭,、戴妮絲,、橫川辰子、陳必娣,、蕭干,、葉君健,、楊憲益等均曾在外文出版社工作過。 目前,,外文出版社正在開拓編譯合一的新的道路,,使出版物更具針對性,更適合國外市場,,更受廣大讀者歡迎,。
外文出版社
外文出版社在與國外進(jìn)行合作出版與轉(zhuǎn)讓版權(quán)中,貫徹“以進(jìn)帶出”的方針,,積極開展了版權(quán)引進(jìn)的工作,。自*參加國際版權(quán)組織以來,出現(xiàn)了一個良好的國際間的版權(quán)貿(mào)易環(huán)境,,給外文出版社帶來了新的發(fā)展機(jī)遇,。為了更好地做好對外圖書出版工作,使*圖書走向世界,,我社除了自己出版外文版圖書外,,還采取了向國外出版社轉(zhuǎn)讓版權(quán)和合作出版的方式。我社是*出版界最早開始版權(quán)貿(mào)易和對外合作出版的出版社之一,,并取得了喜人的成績,。2001年初,在由新聞出版署,、國家版權(quán)局主辦,,*出版工作者協(xié)會、*版權(quán)研究會承辦的全國圖書版權(quán)貿(mào)易成果展并評選全國圖書版權(quán)貿(mào)易先進(jìn)單位的活動中外文出版社被評為“全國圖書對外版權(quán)貿(mào)易先進(jìn)單位”,。
官網(wǎng)
外文出版社英文網(wǎng)站正式開通外文出版社英文網(wǎng)站正式開通
7月10日,,為積極配合北京2008年奧運(yùn)會的召開以及即將在上海召開的世界翻譯大會,外文出版社正式開通了英文網(wǎng)站,。網(wǎng)站欄目主要包括圖書中心,、版權(quán)貿(mào)易、作者投稿,、
網(wǎng)上購書等內(nèi)容,。
外文社英文網(wǎng)站的開通可及時向海內(nèi)外廣大讀者推薦該社*出版發(fā)行的外文圖書,搭建與國外讀者直接溝通的平臺,,充分利用網(wǎng)絡(luò)媒體優(yōu)勢,,積極有效地做好對外宣傳工作。
*外文出版發(fā)行事業(yè)局,,簡稱*外文局,,又稱*國際出版集團(tuán)(ChinaInternationalPublishingGroup,CIPG),,是中央所屬事業(yè)單位,,是承擔(dān)黨和國家書,、刊、網(wǎng)絡(luò)對外宣傳任務(wù)的新聞出版機(jī)構(gòu),,是*歷史最悠久,、規(guī)模*專業(yè)對外傳播機(jī)構(gòu),。
*外文局是在周恩來,、陳毅等老一輩無產(chǎn)階級革命家的直接領(lǐng)導(dǎo)下創(chuàng)辦的,前身是成立于1949年10月的中央人民政府新聞總署國際新聞局,。全局擁有近3000名職工,,其中包括近百名外國專家。下屬20個機(jī)構(gòu),,包括10家出版社,、5家雜志社,以及*網(wǎng),、*國際圖書貿(mào)易總公司,、對外傳播研究中心、翻譯資格考評中心等單位,,在美國,、英國、德國,、比利時,、俄羅斯、埃及,、墨西哥,、日本、香港等12個國家和地區(qū)設(shè)有海外分支機(jī)構(gòu),,形成了涵蓋翻譯,、出版、印刷,、發(fā)行,、互聯(lián)網(wǎng)和多媒體業(yè)務(wù)、理論研究及社會事業(yè)等領(lǐng)域的事業(yè)格局,。每年以10余種文字出版3000余種圖書,、編輯近30種期刊、運(yùn)營30余家網(wǎng)站,,書刊發(fā)行到世界180多個國家和地區(qū),,網(wǎng)絡(luò)受眾遍及世界各地。*外文局對外傳播的信息,,全面反映了*悠久的歷史文化,,真實(shí)展現(xiàn)了*改革開放取得的新進(jìn)展,、新成就,為增進(jìn)中外理解和友誼發(fā)揮了積極作用,。
5月25日上午,,外文出版社在北京圖書大廈舉行中、英文版畫冊<汶川!汶川!強(qiáng)震凝聚*>首發(fā)義賣及內(nèi)文圖片展示活動,。呼寶民,、邵東、胡開敏,、董站根等社領(lǐng)導(dǎo)及部分職工參加了此次活動,。義賣當(dāng)天,《汶川,!汶川,!強(qiáng)震凝聚*》一書被擺放在賣場醒目位置,北京圖書大廈管理人員還專門協(xié)助外文社布置了一,、二層賣場,,以展板形式對畫冊內(nèi)容進(jìn)行展示,烘托了活動現(xiàn)場氣氛,,引起眾多讀者關(guān)注,。
在局有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)的直接安排部署下,外文社領(lǐng)導(dǎo),、相關(guān)編輯,、翻譯、發(fā)行人員日以繼夜,,克服重重困難,,保證了該畫冊中、英文版的及時出版以及首發(fā)義賣活動的順利進(jìn)行,。該畫冊從出版策劃到義賣活動舉辦僅用9天時間,,使該書成為國內(nèi)*本反映抗震救災(zāi)內(nèi)容的中、英文版畫冊,。首發(fā)義賣活動的舉行,,既是外文社職工心系災(zāi)區(qū)人民,立足本職,,履行外宣職責(zé),,用實(shí)際行動支援災(zāi)區(qū)人民的愛心奉獻(xiàn);也是外文社面對重大突發(fā)事件的應(yīng)急策劃出版能力的一次展示,。該畫冊義賣活動還同時在外文社網(wǎng)站以及當(dāng)當(dāng),、*等網(wǎng)站舉辦。
外文出版社獲首屆*出版政府獎先進(jìn)出版單位稱號
2月27日晚,以“文明?跨越”為主題的首屆*出版政府獎頒獎典禮在北京展覽館劇場舉行,。全國人大副委員長許嘉璐,、國務(wù)委員陳至立、全國政協(xié)副主席李蒙出席了頒獎典禮,,并為獲得首屆*出版政府獎的出版物,、出版單位和個人頒獎。外文出版社獲先進(jìn)出版單位獎,,外文社出版的<看不見的長城>一書獲裝幀設(shè)計提名獎,。外文社社長呼寶民應(yīng)邀參加了頒獎典禮。
首屆*出版政府獎自2007年7月開始評選,,經(jīng)過自下而上,、基層推薦,、逐級審核,、專家評審和公示征求意見,評選結(jié)果于2月21日正式公布,。本屆評獎堅持了嚴(yán)格的評獎標(biāo)準(zhǔn)和評獎程序,體現(xiàn)了*出版政府獎的權(quán)威性,、公平性和公正性,各個獎項評出的均是優(yōu)中選優(yōu)、精中選精,,代表了當(dāng)前出版行業(yè)發(fā)展的領(lǐng)先水平,。本次外文社獲獎,離不開局領(lǐng)導(dǎo)的正確領(lǐng)導(dǎo)和大力支持,,也是全體員工共同努力的結(jié)果,。外文社將按照我局的戰(zhàn)略部署,繼續(xù)努力,,爭取更優(yōu)異的成績,。
外文社圖書入選“向全國青少年推薦百種優(yōu)秀圖書”
新聞出版總署公布了向全國青少年推薦的100種優(yōu)秀圖書目錄,外文社出版的<生活中的*智慧>一書獲選,。該書由近百個*智慧故事結(jié)集而成,,從這些易于理解的淺顯小故事中,不但可以體會到*上下五千年所積累的精辟哲理,,還能從中看到*人的一種修養(yǎng),,一種情志,從而提高自己的綜合素質(zhì),。故事由中,、英雙語寫成,文字淺顯,,重于日常表達(dá),,對青少年的英語水平的提高也有很大幫助。
此項評選活動自2004年開始,,今年是第5次,,旨在加強(qiáng)和改進(jìn)未成年人思想道德建設(shè),,不斷豐富我國未成年人精神文化生活,引導(dǎo)青少年健康閱讀,,營造有利于青少年健康成長的社會和文化氛圍,。評委由來自*社會科學(xué)院、中央黨校,、北京大學(xué),、*人民大學(xué)等20多位專家學(xué)者組成,今年評選出的百種優(yōu)秀圖書是從全國279家出版單位報送的1171種圖書中評選出來的,,其中包括品德教育類23種,,科普類21種,文學(xué)藝術(shù)類33種,,知識類14種,,動畫圖畫類9種。
近幾年來,,隨著改革的深化和圖書出版國際市場的變化,,外文出版社及時地調(diào)整了出版結(jié)構(gòu)。改革開放后,,世界需要了解*,,*也需要了解世界。新的時代對外文出版社提出了新的要求,。一方面我們繼續(xù)做好對外圖書的出版工作,,尤其是加強(qiáng)針對性,提高圖書質(zhì)量,,注重市場,,講究效益;另一方面我們加強(qiáng)了國內(nèi)市場的開發(fā)力度,,為了滿足國內(nèi)讀者學(xué)習(xí)外語的需要,,發(fā)揮我社外語的優(yōu)勢,外文出版社適時推出一系列高品位的外語讀物,、外語學(xué)習(xí)類圖書,,獲得了國內(nèi)廣大讀者的喜愛。同時,,我社努力開發(fā)了一批針對國內(nèi)外兩個市場的精品圖書,,為兩類讀者服務(wù)。
生活中的*智慧>看不見的長城>汶川!汶川!強(qiáng)震凝聚*>